[Lirik+Terjemahan] Moriguchi Hiroko - Kanashimitachi wo Dakishimete (Memeluk Kesedihan-Kesedihan)
Moriguchi Hiroko - Kanashimitachi wo Dakishimete (Memeluk Kesedihan-Kesedihan)
One Punch Man Ending#2
ROMAJI:
Ashita e no kaze ni notte kanashimitachi o dakishimete
Daijoubu sukoshi yasumou soshite mata susumou
Sekai wa mawari tsudzukete yagate kienu itami o shiru
Soredemo ima me o tojite
Omoide ga hohoemi ni kawaru
Kibou ga sore o kanaeru
Itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni tsutsumarete
Omoide yo hohoemi ni kaware
Deaeta yorokobi dake taisetsu ni shimattara
"Sayonara" sotto te o furu yo
Ashita kara mata hajimeyou nageki no sora o nurikaete
Daijoubu kitto negai ga minna o terasu kara
Sekai wa yume o miteiru odayakana jidai motomete
Shizuka sugiru yoake mae
Yakusoku o katachi ni wa shinai
Kokoro ga wakatteru kara
Nozomu koto wa onaji hazu da to mugon de tsutaeau
Yakusoku wa ano hi no nukumori
Deaete shiawase da to senaka e to tsubuyaku
"Arigatou" sotto te o fureba...
Omoide ga hohoemi ni kawaru
Kibou ga sore o kanaeru
Itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni tsutsumarete
Omoide yo hohoemi ni kaware
Deaeta yorokobi dake taisetsu ni shimattara
"Sayonara" kanashimi dakishime sotto te o furu yo
KANJI:
ććććøć®é¢Øć«ä¹ć£ć¦ ę²ććæćć”ćę±ćććć¦
ć ććććć¶å°ćä¼ćć ććć¦ć¾ćé²ćć
äøēćÆć¾ććē¶ć㦠ććć¦ę¶ćć¬ēćæćē„ć
ććć§ććć¾ē®ćéćć¦
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åøęććććććŖćć
ćć¤ć®ć¾ć«ćé½ćå¾ćć° ē ćć«å ć¾ćć¦
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åŗä¼ćććććć³ć ć大åć«ćć¾ć£ćć
「ćććŖć」 ćć£ćØęćęÆćć
ćććććć¾ćå§ććć åćć®ē©ŗćå”ćććć¦
ć ććććć¶ćć£ćØé”ćć ćæććŖćē §ćććć
äøēćÆå¤¢ććæć¦ćć ćć ćććŖę代ę±ćć¦
éććććå¤ęćå
ē“ęćććć”ć«ćÆććŖć
åæćććć£ć¦ććć
ęćććØćÆåććÆćć 㨠ē”čØć§ä¼ććć
ē“ęćÆćć®ę„ć®ć¬ććć
åŗä¼ćć¦ććććć ćØčäøćøćØć¤ć¶ćć
「ććććØć」 ćć£ćØęćęÆćć°…
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åøęććććććŖćć
ćć¤ć®ć¾ć«ćé½ćå¾ćć° ē ćć«å ć¾ćć¦
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åŗä¼ćććććć³ć ć大åć«ćć¾ć£ćć
「ćććŖć」 ę²ććæę±ććć ćć£ćØęćęÆćć
INDONESIA:
Aku menaiki angin ke hari esok memeluk kesedihan-kesedihanku
Ini akan baik-baik saja aku akan beristirahat sebentar dan kemudian kembali maju
Dunia ini terus berputar dan akhirnya aku memahami rasa sakit yang tidak akan hilang
Meski pun begitu saat ini aku menutup mataku
Kenangan itu mengubahnya menjadi senyuman
Harapan akan mewujudkannya
Tanpa aku sadari saat matahari condong aku terselimuti dalam tidur
Wahai kenangan berubahlah menjadi senyuman
Saat menyimpan tidak ada selain kebahagiaan pertemuan dengan hati-hati
Dan perlahan aku akan melambaikan tangan mengucapkan "Selamat tinggal"
Aku akan memulainya mulai besok mewarnai kembali langit kesedihan
Aku yakin akan baik-baik saja karena harapan akan menerangi semua orang
Dunia ini sedang bermimpi, mengharapkan zaman yang damai
Saat yang sangat sunyi sebelum fajar tiba
Janji kita tidak memiliki suatu bentuk
Karena hati kita mengerti
Apa yang kita harapkan itu pasti sama itu saling tersampaikan tanpa kata
Janji itu adalah kehangatan di hari itu
Membisikan ke punggungku aku bahagia bertemu denganmu
"Terima kasih" mengucapkannya saat melambaikan tangan
Kenangan itu mengubahnya menjadi senyuman
Harapan akan mewujudkannya
Tanpa aku sadari saat matahari condong aku terselimuti dalam tidur
Wahai kenangan berubahlah menjadi senyuman
Saat menyimpan tidak ada selain kebahagiaan pertemuan dengan hati-hati
Aku memeluk kesedihan perlahan melambaikan tangan mengucapkan "Selamat tinggal"
One Punch Man Ending#2
ROMAJI:
Ashita e no kaze ni notte kanashimitachi o dakishimete
Daijoubu sukoshi yasumou soshite mata susumou
Sekai wa mawari tsudzukete yagate kienu itami o shiru
Soredemo ima me o tojite
Omoide ga hohoemi ni kawaru
Kibou ga sore o kanaeru
Itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni tsutsumarete
Omoide yo hohoemi ni kaware
Deaeta yorokobi dake taisetsu ni shimattara
"Sayonara" sotto te o furu yo
Ashita kara mata hajimeyou nageki no sora o nurikaete
Daijoubu kitto negai ga minna o terasu kara
Sekai wa yume o miteiru odayakana jidai motomete
Shizuka sugiru yoake mae
Yakusoku o katachi ni wa shinai
Kokoro ga wakatteru kara
Nozomu koto wa onaji hazu da to mugon de tsutaeau
Yakusoku wa ano hi no nukumori
Deaete shiawase da to senaka e to tsubuyaku
"Arigatou" sotto te o fureba...
Omoide ga hohoemi ni kawaru
Kibou ga sore o kanaeru
Itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni tsutsumarete
Omoide yo hohoemi ni kaware
Deaeta yorokobi dake taisetsu ni shimattara
"Sayonara" kanashimi dakishime sotto te o furu yo
KANJI:
ććććøć®é¢Øć«ä¹ć£ć¦ ę²ććæćć”ćę±ćććć¦
ć ććććć¶å°ćä¼ćć ććć¦ć¾ćé²ćć
äøēćÆć¾ććē¶ć㦠ććć¦ę¶ćć¬ēćæćē„ć
ććć§ććć¾ē®ćéćć¦
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åøęććććććŖćć
ćć¤ć®ć¾ć«ćé½ćå¾ćć° ē ćć«å ć¾ćć¦
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åŗä¼ćććććć³ć ć大åć«ćć¾ć£ćć
「ćććŖć」 ćć£ćØęćęÆćć
ćććććć¾ćå§ććć åćć®ē©ŗćå”ćććć¦
ć ććććć¶ćć£ćØé”ćć ćæććŖćē §ćććć
äøēćÆå¤¢ććæć¦ćć ćć ćććŖę代ę±ćć¦
éććććå¤ęćå
ē“ęćććć”ć«ćÆććŖć
åæćććć£ć¦ććć
ęćććØćÆåććÆćć 㨠ē”čØć§ä¼ććć
ē“ęćÆćć®ę„ć®ć¬ććć
åŗä¼ćć¦ććććć ćØčäøćøćØć¤ć¶ćć
「ććććØć」 ćć£ćØęćęÆćć°…
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åøęććććććŖćć
ćć¤ć®ć¾ć«ćé½ćå¾ćć° ē ćć«å ć¾ćć¦
ęćåŗćå¾®ē¬ćæć«å¤ćć
åŗä¼ćććććć³ć ć大åć«ćć¾ć£ćć
「ćććŖć」 ę²ććæę±ććć ćć£ćØęćęÆćć
INDONESIA:
Aku menaiki angin ke hari esok memeluk kesedihan-kesedihanku
Ini akan baik-baik saja aku akan beristirahat sebentar dan kemudian kembali maju
Dunia ini terus berputar dan akhirnya aku memahami rasa sakit yang tidak akan hilang
Meski pun begitu saat ini aku menutup mataku
Kenangan itu mengubahnya menjadi senyuman
Harapan akan mewujudkannya
Tanpa aku sadari saat matahari condong aku terselimuti dalam tidur
Wahai kenangan berubahlah menjadi senyuman
Saat menyimpan tidak ada selain kebahagiaan pertemuan dengan hati-hati
Dan perlahan aku akan melambaikan tangan mengucapkan "Selamat tinggal"
Aku akan memulainya mulai besok mewarnai kembali langit kesedihan
Aku yakin akan baik-baik saja karena harapan akan menerangi semua orang
Dunia ini sedang bermimpi, mengharapkan zaman yang damai
Saat yang sangat sunyi sebelum fajar tiba
Janji kita tidak memiliki suatu bentuk
Karena hati kita mengerti
Apa yang kita harapkan itu pasti sama itu saling tersampaikan tanpa kata
Janji itu adalah kehangatan di hari itu
Membisikan ke punggungku aku bahagia bertemu denganmu
"Terima kasih" mengucapkannya saat melambaikan tangan
Kenangan itu mengubahnya menjadi senyuman
Harapan akan mewujudkannya
Tanpa aku sadari saat matahari condong aku terselimuti dalam tidur
Wahai kenangan berubahlah menjadi senyuman
Saat menyimpan tidak ada selain kebahagiaan pertemuan dengan hati-hati
Aku memeluk kesedihan perlahan melambaikan tangan mengucapkan "Selamat tinggal"
Labels
One Punch Man