[Lirik+Terjemahan] Tomato Cube - Watashi wa Iru yo (Aku Ini Ada)
Tomato Cube - Watashi wa Iru yo (Aku Ini Ada)
One Piece Ending#3
ROMAJI:
Ooki na koe de waratte ii ki na mon ne
Kasa mo nai no ni do shaburi me mo aterarenai
Akai shigunaru tenmetsu tachidomatte
Kimi wa mayotte ippo mo fumidasenaide
itsuka moratta heta na hana uta yori
Iryouku wa nai kedo
chotto yuru n da neji o maku yo
watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daiteite ageru
Nami ga saratta chisana suna no oshiro
nagareru kumo o miagete nakizouna egao
Moshi mo sekai juu ni dekishika nai nara
senaka o makasete
Shinjiru kimochi o wasurenaide
Watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daiteite ageru
Watashi ga iru yo Ah yasashi uta nee
Todoke futari no tame ni
Sou da ashita haretara yukou misete ageru
Sora mo umi mo zenbu Ah kira kira kirei ne
Kimi o aishiteiru kara
Itsumo soba ni itsumo Ah itoshii hito nee
Zutto mm zutto zutto
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
KANJI:
大ććŖå£°ć§ ē¬ć£ć¦ ć¤ć¤ę°ćŖććć
åććŖćć®ć«ć©ććéć ē®ćå½ć¦ćććŖć
赤ćć·ć°ćć« ē¹ę» ē«ć”ę¢ć¾ć£ć¦
åćÆčæ·ć£ć¦ äøę©ć čøćæåŗććŖćć§
ćć¤ćććć£ć äøęćŖé¼»ęćć
åØåćÆćŖććć©
ć”ćć£ćØćććć ććøćå·»ćć
ē§ćććć Ah ęććäŗŗćć
ćć£ćØę±ćć¦ćć¦ććć
ę³¢ćććć£ć å°ććŖē ć®ćå
ęµććé²ćč¦äøć㦠泣ććććŖē¬é”
ćććäøēäøć« ęµććććŖććŖć
čäøćć¾ććć¦
äæ”ćććć¢ććåæććŖćć§
ē§ćććć Ah ęććäŗŗćć
ćć£ćØę±ćć¦ćć¦ććć
ē§ćććć Ah ććććåćć
å±ćļ¼äŗŗć®ēŗć«
ććć ęę„ę“ććć č”ćć č¦ćć¦ććć
空ćęµ·ćå ØéØ Ah ćć©ćć©ćć¬ć¤ć
åćęćć¦ćććć
ćć¤ććć°ć«ćć¤ć Ah ęććäŗŗćć
ćć£ćØ mm ćć£ćØmm
ē§ćććć
ē§ćććć
ē§ćććć
ē§ćććć
INDONESIA:
Tertawa dengan lepas itu memang terasa melegakan kan?
Padahal tanpa payung pun hujan lebat pun tidak mengenai mata kita
Kau berhenti di lampu merah yang berkedip-kedip
Kau dalam keraguan, satu langkah pun tidak dapat dilakukan
Suatu hari lebih dari senandung tak elok yang kudapat
Walaupun tidak seperti kekuatan kelas satu
Aku dapat sedikit mengeraskan sekrup yang longgar
Aku ini ada, Aa orang yang tercinta
Selalu ku berikan pelukan
Ombak mencuri istana pasir kecil
Melihat ke atas pada awan yang mengambang dengan senyuman kesedihan[1]
Misalkan jika seluruh dunia hanya ada musuh
Serahkan punggungmu kepadaku
Jangan lupakan rasa percaya
Aku ini ada, Aa, orang yang tercinta
Selalu memberikan pelukan
Aku ini ada, Aa lagu yang lembut
Sampai kepada untuk kita berdua
Oh iya jika esok hari cerah, aku akan pergi menunjukkan kepadamu
Langit, juga lautan dan semua, Aa berkelap-kelip dengan indahnya
Karena aku mencintaimu
Selalu ada disamping, selalu, Aa, orang yang tercinta
Selalu, mm selalu selalu mm
Aku ini ada
Aku ini ada
Aku ini ada
Aku ini ada
One Piece Ending#3
ROMAJI:
Ooki na koe de waratte ii ki na mon ne
Kasa mo nai no ni do shaburi me mo aterarenai
Akai shigunaru tenmetsu tachidomatte
Kimi wa mayotte ippo mo fumidasenaide
itsuka moratta heta na hana uta yori
Iryouku wa nai kedo
chotto yuru n da neji o maku yo
watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daiteite ageru
Nami ga saratta chisana suna no oshiro
nagareru kumo o miagete nakizouna egao
Moshi mo sekai juu ni dekishika nai nara
senaka o makasete
Shinjiru kimochi o wasurenaide
Watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daiteite ageru
Watashi ga iru yo Ah yasashi uta nee
Todoke futari no tame ni
Sou da ashita haretara yukou misete ageru
Sora mo umi mo zenbu Ah kira kira kirei ne
Kimi o aishiteiru kara
Itsumo soba ni itsumo Ah itoshii hito nee
Zutto mm zutto zutto
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
KANJI:
大ććŖå£°ć§ ē¬ć£ć¦ ć¤ć¤ę°ćŖććć
åććŖćć®ć«ć©ććéć ē®ćå½ć¦ćććŖć
赤ćć·ć°ćć« ē¹ę» ē«ć”ę¢ć¾ć£ć¦
åćÆčæ·ć£ć¦ äøę©ć čøćæåŗććŖćć§
ćć¤ćććć£ć äøęćŖé¼»ęćć
åØåćÆćŖććć©
ć”ćć£ćØćććć ććøćå·»ćć
ē§ćććć Ah ęććäŗŗćć
ćć£ćØę±ćć¦ćć¦ććć
ę³¢ćććć£ć å°ććŖē ć®ćå
ęµććé²ćč¦äøć㦠泣ććććŖē¬é”
ćććäøēäøć« ęµććććŖććŖć
čäøćć¾ććć¦
äæ”ćććć¢ććåæććŖćć§
ē§ćććć Ah ęććäŗŗćć
ćć£ćØę±ćć¦ćć¦ććć
ē§ćććć Ah ććććåćć
å±ćļ¼äŗŗć®ēŗć«
ććć ęę„ę“ććć č”ćć č¦ćć¦ććć
空ćęµ·ćå ØéØ Ah ćć©ćć©ćć¬ć¤ć
åćęćć¦ćććć
ćć¤ććć°ć«ćć¤ć Ah ęććäŗŗćć
ćć£ćØ mm ćć£ćØmm
ē§ćććć
ē§ćććć
ē§ćććć
ē§ćććć
INDONESIA:
Tertawa dengan lepas itu memang terasa melegakan kan?
Padahal tanpa payung pun hujan lebat pun tidak mengenai mata kita
Kau berhenti di lampu merah yang berkedip-kedip
Kau dalam keraguan, satu langkah pun tidak dapat dilakukan
Suatu hari lebih dari senandung tak elok yang kudapat
Walaupun tidak seperti kekuatan kelas satu
Aku dapat sedikit mengeraskan sekrup yang longgar
Aku ini ada, Aa orang yang tercinta
Selalu ku berikan pelukan
Ombak mencuri istana pasir kecil
Melihat ke atas pada awan yang mengambang dengan senyuman kesedihan[1]
Misalkan jika seluruh dunia hanya ada musuh
Serahkan punggungmu kepadaku
Jangan lupakan rasa percaya
Aku ini ada, Aa, orang yang tercinta
Selalu memberikan pelukan
Aku ini ada, Aa lagu yang lembut
Sampai kepada untuk kita berdua
Oh iya jika esok hari cerah, aku akan pergi menunjukkan kepadamu
Langit, juga lautan dan semua, Aa berkelap-kelip dengan indahnya
Karena aku mencintaimu
Selalu ada disamping, selalu, Aa, orang yang tercinta
Selalu, mm selalu selalu mm
Aku ini ada
Aku ini ada
Aku ini ada
Aku ini ada
Labels
One Piece