News Update
Loading...

[Lirik+Terjemahan] Generations from Exile Tribe - Hard Knock Days (Hari-Hari Keras)

Generations from Exile Tribe - Hard Knock Days (Hari-Hari Keras)
One Piece Opening#18

[Lirik+Terjemahan] Generations from Exile Tribe - Hard Knock Days (Hari-Hari Keras)


ROMAJI:

Let's do it again sou dore dake Baby
Tachiagareba My dream come true
Towareru kakugo no tsuyosa tamesareteru you na Everyday

Hey Let's go iiwake de chiisaku matomaru kinakute
Hey Let's go tobidashita sekai wa araburu NOO RUURU

Karaburi no SUKIMA ni sematteta genjitsu KAUNTAA
Yousha naku Beat me hit me mata taorete mo Oh
Mou ichido tachiagari mae o mita mono dake ga
Saigo ni warau no sa Only winner
(We gotta go todoku made Glory road)

Fight butsukatte hamukatte
Sore ga bokutachi no Hard knock days
Heibon na mainichi ja kawakii yasenai
Here we go itsu datte nigenaide
Kazeatari tsuyoku ikite yukou
GOORU mada tooku susumu beki Hard knock days

Let's do it again ikihisome Baby
CHANSU matteru Tiger eyes
Shikou no SUPIIDO ja mou dare hitori oitsukenai

Hey Let's go machigatte tadashii michi modoru yori mo
Hey Let's go sonomama TAFU na RUUTO hiraite yuku

Mayoidasu kokoro o miseru wake ni ikanai
Itsu datte You're my best friend saidai no RAIBARU
Orezu ni massugu ni onaji yume ni mukatte
Eikou o tsukame Go to the top
(We gotta go todoku made Glory road)

Fight kechirashite tsuyogatte
Sore ga bokutachi no Hard knock days
Bunan na sentaku ? Sonna no aruwakenai
Here we go itsu datte saikou de
Atosaki nante kangaezu ni yukou
Negai o tabanete susumu beki Hard knock days

Hikari no saki Make my day

Ano hi mita yume ga Changing my life
hirogaru tenbou ima hyougen shiyou
TAFU na michi sae karuku norikoe
kizuato no kazu dake kitto kagayake
Kanau made... Hard knock days
Ichido kiri Life kawaranai Mind
ichiban takai keshiki o nagameru made Try

Fight butsukatte hamukatte
Sore ga bokutachi no Hard knock days
Heibon na mainichi ja kawakii yasenai
Here we go itsu datte nigenaide
Kazeatari tsuyoku ikite yukou
GOORU mada tooku susumu beki michi

Fight kechirashite tsuyogatte
Sore ga boku-tachi no Hard knock days
Bunan na sentaku ? Sonna no aruwakenai
Here we go itsu datte saikou de
Atosaki nante kangaezu ni yukou
Negai wo tabanete susumu beki Hard knock days

Hikari no saki Make my day

KANJI:

Let's do it again ćć†ć©ć‚Œć ć‘Baby
ē«‹ć”äøŠćŒć‚Œć° My dream come true
å•ć‚ć‚Œć‚‹ č¦šę‚Ÿć®å¼·ć• č©¦ć•ć‚Œć¦ć‚‹ć‚ˆć†ćŖEveryday

Hey Let's go 言い訳で å°ć•ćć¾ćØć¾ć‚‹ę°—ćŖćć¦
Hey Let's go é£›ć³å‡ŗć—ćŸ äø–ē•ŒćÆč’ć¶ć‚‹ćƒŽćƒ¼ćƒ«ćƒ¼ćƒ«

ē©ŗęŒÆć‚Šć®ć‚¹ć‚­ćƒžć«čæ«ć£ć¦ćŸē¾å®Ÿć‚«ć‚¦ćƒ³ć‚æćƒ¼
å®¹čµ¦ćŖćBeat me Hit me ć¾ćŸå€’ć‚Œć¦ć‚‚ Oh
もう一度 ē«‹ć”äøŠćŒć‚Š å‰ć‚’č¦‹ćŸč€…ć ć‘ćŒ
ęœ€å¾Œć«ē¬‘ć†ć®ć• Only winner
(We gotta go å±Šćć¾ć§ Glory road)

Fight ぶつかって 歯向かって
ćć‚ŒćŒåƒ•ćŸć”ć®Hard knock days
å¹³å‡”ćŖęÆŽę—„ć˜ć‚ƒ ęø‡ćē™’ć›ćŖć„
Here we goいつだって é€ƒć’ćŖć„ć§
é¢Øå½“ćŸć‚Šå¼·ćē”Ÿćć¦ć„ć“ć†
ć‚“ćƒ¼ćƒ«ć¾ć é ć é€²ć‚€ć¹ćHard knock days

Let's do it again ęÆć²ćć‚Baby
ćƒćƒ£ćƒ³ć‚¹å¾…ć£ć¦ć‚‹Tiger eyes
ę€č€ƒć®ć‚¹ćƒ”ćƒ¼ćƒ‰ć˜ć‚ƒć‚‚ć†čŖ°ļ¼‘äŗŗ 追いつけない

Hey Let's go 間違って ę­£ć—ć„é“ęˆ»ć‚‹ć‚ˆć‚Šć‚‚
Hey Let's go ćć®ć¾ć¾ ć‚æćƒ•ćŖćƒ«ćƒ¼ćƒˆę‹“ć„ć¦č”Œć

čæ·ć„å‡ŗć™åæƒć‚’ 見せる訳にいかない
いつだってYou're my best friendęœ€å¤§ć®ćƒ©ć‚¤ćƒćƒ«
ęŠ˜ć‚Œćšć« ēœŸć£ć™ćć« åŒć˜å¤¢ć«å‘ć‹ć£ć¦
ę „å…‰ć‚’ęŽ“ć‚Go to the top
(We gotta go å±Šćć¾ć§ Glory road)

Fight 蹓散らして 強がって
ćć‚ŒćŒåƒ•ćŸć”ć®Hard knock days
ē„”é›£ćŖéøęŠž? ćć‚“ćŖć®ć‚ć‚‹ć‚ć‘ćŖć„
Here we go いつだって ęœ€é«˜ć§
å¾Œå…ˆćŖć‚“ć¦č€ƒćˆćšć«č”Œć“ć†
é”˜ć„ć‚’ęŸć­ć¦ é€²ć‚€ć¹ćHard knock days

å…‰ć®å…ˆMake my day

ć‚ć®ę—„č¦‹ćŸå¤¢ćŒChanging my life åŗƒćŒć‚‹å±•ęœ› ä»Šč”Øē¾ć—ć‚ˆć†
ć‚æćƒ•ćŖé“ć•ćˆ č»½ćä¹—ć‚Šč¶Šćˆ å‚·č·”ć®ę•°ć ć‘ćć£ćØč¼ć‘
å¶ć†ć¾ć§… Hard knock days
äø€åŗ¦ćć‚ŠLife å¤‰ć‚ć‚‰ćŖć„Mind äø€ē•Ŗé«˜ć„ę™Æč‰²ć‚’ēœŗć‚ć‚‹ć¾ć§Try

Fight ぶつかって 歯向かって
ćć‚ŒćŒåƒ•ćŸć”ć®Hard knock days
å¹³å‡”ćŖęÆŽę—„ć˜ć‚ƒ ęø‡ćē™’ć›ćŖć„
Here we goいつだって é€ƒć’ćŖć„ć§
é¢Øå½“ćŸć‚Šå¼·ćē”Ÿćć¦ć„ć“ć†
ć‚“ćƒ¼ćƒ«ć¾ć é ć é€²ć‚€ć¹ćé“

Fight 蹓散らして 強がって
ćć‚ŒćŒåƒ•ćŸć”ć®Hard knock days
ē„”é›£ćŖéøęŠž? ćć‚“ćŖć®ć‚ć‚‹ć‚ć‘ćŖć„
Here we go いつだって ęœ€é«˜ć§
å¾Œå…ˆćŖć‚“ć¦č€ƒćˆćšć«č”Œć“ć†
é”˜ć„ć‚’ęŸć­ć¦ é€²ć‚€ć¹ćHard knock days

å…‰ć®å…ˆMake my day


INDONESIA:

Ayo kita lakukan lagi ya seberapa banyak lagi sayang
Bangkit kembali mimpiku menjadi nyata
Setiap hari seperti bertanya menguji kekuatan tekadku

Hey ayo maju, aku tidak berniat memakai alasan agar puas dengan hal kecil
Hey ayo maju, dunia kasar yang kita lompat masuk ke dalamnya itu tidak ada aturan

Di celah aku mengayunkan pukulan kenyataan itu mendekat menyerang balik
Tanpa ampun, memukulku, menghantamku kembali meski jatuh tak sadar Oh
Hanya bagi orang yang bangkit sekali lagi melihat ke depan
Yang tertawa di akhir itu satu-satunya pemenang
(Kita harus maju hingga sampai ke sana Jalan Kejayaan)

Lawan, menghantam, melawan
Itu adalah hari-hari keras kita
Hari-hari biasa tidak dapat mengobati rasa haus kita
Sekarang kita mulai, apapun keadaannya tidak akan lari
Ayo kita terus hidup dengan angin yang menghantam kuat
Tujuan itu masih berada jauh, jalan yang kita harus tempuh

Ayo kita lakukan lagi menyembunyikan suara nafas sayang
Kesempatan itu sedang menunggu, mata harimau
Kecepatan berpikirmu sudah tidak satu pun lagi yang dapat mengejarnya

Hey ayo maju, lebih baik keliru daripada kembali ke jalan yang benar
Hei ayo maju, tetap seperti itu membuka rute yang sulit

Tidak boleh menunjukan hati yang mulai bimbang
Kau selalu sahabat terbaikku, rival terberatku
Terus maju ke depan tanpa berbelok menuju mimpi yang sama
Meraih kejayaan menuju ke puncak
(Kita harus maju hingga sampai ke sana Jalan Kejayaan)

Lawan, taklukkan, berlagak kuat
Itu adalah hari-hari keras kita
Pilihan yang aman? Yang seperti itu tidak mungkin ada
Sekarang kita mulai, apapun keadaannya selalu dengan yang terbaik
Ayo kita pergi dengan tidak memikirkan bagaimana konsekuensinya
Satukan keinginan, kita harus maju melewati hari-hari yang sulit ini

Ujung cahaya itu membuat hariku menjadi menyenangkan

Mimpi yang di hari itu mengubah hidupku
pemandangan yang membentang sekarang ayo kita ekspresikan
Tidak karuan melewati meski jalan yang sulit,
aku yakin hanya dengan jumlah bekas luka yang akan membuat bercahaya
Sampai mereka terwujud... Hari-hari keras
Hidup yang cuma sekali pikiran yang tidak akan berubah,
aku akan mencoba hingga melihat pemandangan yang paling tinggi

Lawan, menghantam, melawan
Itu adalah hari-hari keras kita
Hari-hari biasa tidak dapat mengobati rasa haus kita
Sekarang kita mulai, apapun keadaannya tidak akan lari
Ayo kita terus hidup dengan angin yang menghantam kuat
Tujuan itu masih berada jauh, jalan yang kita harus tempuh

Lawan, taklukkan, berlagak kuat
Itu adalah hari-hari keras kita
Pilihan yang aman? Yang seperti itu tidak mungkin ada
Sekarang kita mulai, apapun keadaannya selalu dengan yang terbaik
Ayo kita pergi dengan tidak memikirkan bagaimana konsekuensinya
Satukan keinginan, kita harus maju melewati hari-hari yang sulit ini

Ujung cahaya itu membuat hariku menjadi menyenangkan
Labels

Comments

Newer Posts Older Posts