[Lirik+Terjemahan] 7!! - Orange (Jingga)
7!! - Orange (Jingga)
Shigatsu wa Kimi no Uso Opening#2
ROMAJI:
chiisana kata wo nabete aruita
nandemo nai koto de warai ai onaji yume wo mitsumeteita
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe ORENJI iro ni somaru machi no naka
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
sabishiito ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaite iru
ame agari no sora no youna kokoro ga hareru youna
kimi no egao wo oboeteiru omoi dashite egao ni naru
kitto futari wa ano hino mama mujakina kodomo no mama
meguru kisetsu wo kake nukete iku sore zore no ashita wo mite
hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa hanashi tsuzuketeita
kimi wa kore kara nani wo miteikun darou
watashi wa koko de nani wo miteiku no darou
shizumu yuuyake ORENJI ni somaru machi ni
sotto namida wo azukete miru
nan oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
kawara nakute mo kawatte shimatte mo
kimi wa kimi dayo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na
ame agari no sora no youna kokoro ga hareru youna
kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru
nan oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
sorezore no yume wo erande
KANJI:
å°ććŖč©ćäø¦ć¹ć¦ę©ćć
ä½ć§ććŖćäŗć§ē¬ćåć åć夢ćč¦ć¤ćć¦ćć
č³ćę¾ć¾ćć° ä»ć§ćčććć
åć®å£° ćŖć¬ć³ćøč²ć«ęć¾ćč”ć®äø
åćććŖććØę¬å½ć«éå±ć ć
åÆćććØčØćć°ē¬ććć¦ćć¾ććć©
ę®ććććć® ä½åŗ¦ć確ćććć
ę¶ććććØćŖćč¼ćć¦ćć
éØäøććć®ē©ŗć®ćććŖ åæćę“ćććććŖ
åć®ē¬é”ćę¶ćć¦ćć ęćåŗćć¦ē¬é”ć«ćŖć
ćć£ćØäŗäŗŗćÆćć®ę„ć®ć¾ć¾ ē”éŖę°ćŖåä¾ć®ć¾ć¾
å·”ćå£ēÆćé§ćęćć¦ćć ććććć®ęę„ćč¦ć¦
äøäŗŗć«ćŖćć°äøå®ć«ćŖććØ
ē ććććŖćå¤ćÆ č©±ćē¶ćć¦ćć
åćÆććććä½ćč¦ć¦ćććć ćć
ē§ćÆććć§ä½ćč¦ć¦ććć®ć ćć
ę²ćå¤ē¼ć ćŖć¬ć³ćøć«ęć¾ćč”ć«
ćć£ćØę¶ćé ćć¦ćæć
ä½åćć®å ć®äø ēć¾ććäøć¤ć®ę
å¤ćććŖćć¦ćå¤ćć£ć¦ćć¾ć£ć¦ć åćÆåć ć åæé ē”ćć
ćć¤ćäŗäŗŗć大人ć«ćŖć£ć¦ ē“ ęµćŖäŗŗć«åŗä¼ć£ć¦
ććććć®ćŖćå®¶ęćé£ć㦠ćć®å “ęć§é¢ćććØćććŖ
éØäøććć®ē©ŗć®ćććŖ åæćę“ćććććŖ
åć®ē¬é”ćę¶ćć¦ćć ęćåŗćć¦ē¬é”ć«ćŖć
ä½åćć®å ć®äø ēć¾ććäøć¤ć®ę
å·”ćå£ēÆćé§ćęćć¦ćć ććććć®ęę„ćč¦ć¦
ććććć®å¤¢ćéøćć§
INDONESIA:
Berjalan dengan bahu kecil yang berdampingan
Tertawa bersama dengan hal yang sepele, melihat mimpi yang sama
Ketika mendengarkan dengan baik sekarang pun bisa kudengar
Suaramu yang mewarnai dalam kota menjadi warna jingga
Ketika kau tidak ada, sebenarnya sangat membosankan
Tapi jika aku mengatakan aku kesepian aku jadi ditertawakan
Aku berulang-ulang kali memastikan hal yang tersisa itu
Tidak menghilang, sedang bersinar dengan terang
Seperti langit setelah hujan, seperti hati yang cerah
Aku teringat senyumanmu, ketika mengingatnya kembali akan menjadi sebuah senyuman
Pasti kita berdua tetap seperti hari itu, tetap anak-anak yang polos
Pergi berlari melewati musim yang silih berganti, melihat masing-masing hari esok kita
Jika sendirian aku menjadi gelisah
Malam yang tidak ingin tidur terus berbicara
Apakah yang mungkin kau lihat dari sekarang
Apakah yang mungkin aku lihat di sini
Di kota yang terwarnai oleh senja jingga yang tenggelam
Pelahan-lahan mencoba menyerahkan tangisan
Terlahir satu cinta di dalam beratus-ratus juta cahaya
Akhirnya berubah ataupun tidak berubah,
kau adalah dirimu, tidak ada yang perlu dikhawatirkan
Suatu hari nanti kita berdua akhirnya menjadi orang dewasa, bertemu dengan orang yang menawan
Akan menyenangkan bisa bertemu di tempat ini dengan membawa keluarga yang tidak tergantikan
Seperti langit setelah hujan, seperti hati yang cerah
Aku teringat senyumanmu, ketika mengingatnya kembali akan menjadi sebuah senyuman
Terlahir satu cinta di dalam beratus-ratus juta cahaya
Pergi berlari melewati musim yang silih berganti, melihat hari esok kita masing-masing
Memilih mimpi kita masing masing
Shigatsu wa Kimi no Uso Opening#2
ROMAJI:
chiisana kata wo nabete aruita
nandemo nai koto de warai ai onaji yume wo mitsumeteita
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe ORENJI iro ni somaru machi no naka
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
sabishiito ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaite iru
ame agari no sora no youna kokoro ga hareru youna
kimi no egao wo oboeteiru omoi dashite egao ni naru
kitto futari wa ano hino mama mujakina kodomo no mama
meguru kisetsu wo kake nukete iku sore zore no ashita wo mite
hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa hanashi tsuzuketeita
kimi wa kore kara nani wo miteikun darou
watashi wa koko de nani wo miteiku no darou
shizumu yuuyake ORENJI ni somaru machi ni
sotto namida wo azukete miru
nan oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
kawara nakute mo kawatte shimatte mo
kimi wa kimi dayo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na
ame agari no sora no youna kokoro ga hareru youna
kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru
nan oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
sorezore no yume wo erande
KANJI:
å°ććŖč©ćäø¦ć¹ć¦ę©ćć
ä½ć§ććŖćäŗć§ē¬ćåć åć夢ćč¦ć¤ćć¦ćć
č³ćę¾ć¾ćć° ä»ć§ćčććć
åć®å£° ćŖć¬ć³ćøč²ć«ęć¾ćč”ć®äø
åćććŖććØę¬å½ć«éå±ć ć
åÆćććØčØćć°ē¬ććć¦ćć¾ććć©
ę®ććććć® ä½åŗ¦ć確ćććć
ę¶ććććØćŖćč¼ćć¦ćć
éØäøććć®ē©ŗć®ćććŖ åæćę“ćććććŖ
åć®ē¬é”ćę¶ćć¦ćć ęćåŗćć¦ē¬é”ć«ćŖć
ćć£ćØäŗäŗŗćÆćć®ę„ć®ć¾ć¾ ē”éŖę°ćŖåä¾ć®ć¾ć¾
å·”ćå£ēÆćé§ćęćć¦ćć ććććć®ęę„ćč¦ć¦
äøäŗŗć«ćŖćć°äøå®ć«ćŖććØ
ē ććććŖćå¤ćÆ č©±ćē¶ćć¦ćć
åćÆććććä½ćč¦ć¦ćććć ćć
ē§ćÆććć§ä½ćč¦ć¦ććć®ć ćć
ę²ćå¤ē¼ć ćŖć¬ć³ćøć«ęć¾ćč”ć«
ćć£ćØę¶ćé ćć¦ćæć
ä½åćć®å ć®äø ēć¾ććäøć¤ć®ę
å¤ćććŖćć¦ćå¤ćć£ć¦ćć¾ć£ć¦ć åćÆåć ć åæé ē”ćć
ćć¤ćäŗäŗŗć大人ć«ćŖć£ć¦ ē“ ęµćŖäŗŗć«åŗä¼ć£ć¦
ććććć®ćŖćå®¶ęćé£ć㦠ćć®å “ęć§é¢ćććØćććŖ
éØäøććć®ē©ŗć®ćććŖ åæćę“ćććććŖ
åć®ē¬é”ćę¶ćć¦ćć ęćåŗćć¦ē¬é”ć«ćŖć
ä½åćć®å ć®äø ēć¾ććäøć¤ć®ę
å·”ćå£ēÆćé§ćęćć¦ćć ććććć®ęę„ćč¦ć¦
ććććć®å¤¢ćéøćć§
INDONESIA:
Berjalan dengan bahu kecil yang berdampingan
Tertawa bersama dengan hal yang sepele, melihat mimpi yang sama
Ketika mendengarkan dengan baik sekarang pun bisa kudengar
Suaramu yang mewarnai dalam kota menjadi warna jingga
Ketika kau tidak ada, sebenarnya sangat membosankan
Tapi jika aku mengatakan aku kesepian aku jadi ditertawakan
Aku berulang-ulang kali memastikan hal yang tersisa itu
Tidak menghilang, sedang bersinar dengan terang
Seperti langit setelah hujan, seperti hati yang cerah
Aku teringat senyumanmu, ketika mengingatnya kembali akan menjadi sebuah senyuman
Pasti kita berdua tetap seperti hari itu, tetap anak-anak yang polos
Pergi berlari melewati musim yang silih berganti, melihat masing-masing hari esok kita
Jika sendirian aku menjadi gelisah
Malam yang tidak ingin tidur terus berbicara
Apakah yang mungkin kau lihat dari sekarang
Apakah yang mungkin aku lihat di sini
Di kota yang terwarnai oleh senja jingga yang tenggelam
Pelahan-lahan mencoba menyerahkan tangisan
Terlahir satu cinta di dalam beratus-ratus juta cahaya
Akhirnya berubah ataupun tidak berubah,
kau adalah dirimu, tidak ada yang perlu dikhawatirkan
Suatu hari nanti kita berdua akhirnya menjadi orang dewasa, bertemu dengan orang yang menawan
Akan menyenangkan bisa bertemu di tempat ini dengan membawa keluarga yang tidak tergantikan
Seperti langit setelah hujan, seperti hati yang cerah
Aku teringat senyumanmu, ketika mengingatnya kembali akan menjadi sebuah senyuman
Terlahir satu cinta di dalam beratus-ratus juta cahaya
Pergi berlari melewati musim yang silih berganti, melihat hari esok kita masing-masing
Memilih mimpi kita masing masing
Labels
Shigatsu wa Kimi no Uso