[Lirik+Terjemahan] Supercell - My Dearest (Tersayangku)
Supercell - My Dearest (Tersayangku)
Guilty Crown Opening#1
ROMAJI:
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS
nee konna ni waraeta koto
umarete hajimete da yo
kitto watashi wa ne
kono hi no tame ni machigai darake no
michi wo aruite kitanda
zutto hitori de
tooku tooku doko made mo tooku
kimi to futari te wo totte eien ni
doko made datte ikeru hazu
"mou hitori ja nai" to kimi wa sou ii
mata warau
mamoru beki daiji na mono ga ima atte
dakedo nasu sube mo naku tachi tsukusu toki wa
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo oikakushi
zetsubou ni nomi komaresou na toki wa
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
tatoe kono Sekai no ou ni datte kese wa shinai
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS
nee kono Sekai ni wa takusan no
shiawase ga arunda ne
itsuka futari nara
dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
kokoronai kotoba de kizutsuke you toshite mo
Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to sezuni
ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS
itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
soko ni kibou no kakera suranakatta toshite mo
watashi ga atte wa naranai mono deatte mo
kimi wa wasurenai deite kureru koto wo
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
ima sasagou
KANJI:
so, everything that makes me whole
ä»åć«ę§ććć
I'm Yours
ćć ćććŖć«ē¬ććććØ
ēć¾ćć¦åćć¦ć ć
ćć£ćØē§ćÆć
ćć®ę„ć®ēŗć«ééćć ććć®
éćę©ćć¦ćććć
ćć£ćØäøäŗŗć§
é ćé ćć©ćć¾ć§ćé ć
åćØäŗäŗŗ ęćåć£ć¦ę°øé ć«
ć©ćć¾ć§ć ć£ć¦č”ćććÆć
ććäøäŗŗćććŖććØåćÆććčØć
ć¾ćē¬ć
å®ćć¹ć大äŗćŖćć®ćä»ćć£ć¦
ć ćć©ęććć¹ććŖćē«ć”å°½ććęćÆ
åÆč½ę§ć失ć£ć¦ęéćåćč¦ćé ć
ēµ¶ęć«é£²ćæćć¾ććććŖęćÆ
ē§ćåćē §ććęćć«ćŖććć
ććØććć®äøēć®ēć«ć ć£ć¦ę¶ććÆććŖć
so, everything that makes me whole
ä»åć«ę§ććć
I'm Yours
ćć ćć®äøēć«ćÆććććć®
å¹øćććććć ć
ćć¤ćäŗäŗŗćŖć
čŖ°ććåć®ććØćåć¤ććØå¼ćć§
åæē”ćčØčć§å·ć¤ććććØćć¦ć
äøēćåć®ććØćäæ”ććććØćććć«
čØć®å ć被ććććØćć¦ć
ē§ćÆåć ćć®å³ę¹ć«ćŖććć
ćć®å¤ē¬ ēćæćē§ćÆē„ć£ć¦ćć
so, everything that makes me whole
ä»åć«ę§ććć
I'm Yours
ćć¤ćē§ćē„ćććØćć§ćććŖć
åæ ććć®å “ęć«ē§ćÆćććć
ććć«åøęć®ę¬ ēćććŖćć£ććØćć¦ć
ē§ćåØć£ć¦ćÆćŖććŖććć®ć§ćć£ć¦ć
åćÆåæććŖćć§ćć¦ćććććØć
čŖ°ćććē§ććć®ććØćē„ć£ć¦ć
ć ććē§ćÆåć®ććć«å Øć¦ć
ä» ę§ćć
INDONESIA:
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu
Hei, tertawa seperti ini
Baru pertama sejak aku lahir
Pasti aku
Untuk hari ini aku datang
Setelah melalui jalan yang penuh dengan kesalahan
Dengan senantiasa seorang diri
Jauh sampai sejauh sejauh apapun
Aku akan ada bersamamu dan meraih tanganmu selama-lamanya
Aku pasti dapat terus berjalan sampai ke manapun
"Sudah tidak sendrian lagi" kau katakan seperti itu
Aku kembali tertawa
Sekarang ada hal berharga yang harus kulindungi
Namun pada waktu
Kehilangan kemungkinan, kegelapan menyembunyikan dirimu
Saat ketika seperti ditelan oleh keputus asaan
Karena aku akan menjadi cahaya yang menerangimu
Yang tidak ilang misalkan saja itu oleh raja dunia ini
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu
Hei di dunia ini ada banyak
Kebahagiaan
Jika kita berdua
Seseorang menyebutmu sebagai pembohong
Meskipun dengan kata-kata yang berhati untuk melukaimu
Dunia akan melakukan sesuatu padamu tanpa mempercayaimu
Meskipun ia akan memakaikan padamu mahkota duri
Aku akan menjadi temanmu seorang
Aku mengetahui rasa sakit sepian itu
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu
Suatu hari nanti jika kau berhasil memahamiku
Aku pasti akan berada di tempat itu
Meskipun di sana tidak ada satupun kepingan harapan
Meskipun aku ada itu adalah hal yang tidak boleh ada
Kau tanpa melupakan dan ada untukku
Aku mengetahui hal itu lebih dari siapapun
Karena itu aku untukmu semuanya
Akan kupersembahkan sekarang
Guilty Crown Opening#1
ROMAJI:
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS
nee konna ni waraeta koto
umarete hajimete da yo
kitto watashi wa ne
kono hi no tame ni machigai darake no
michi wo aruite kitanda
zutto hitori de
tooku tooku doko made mo tooku
kimi to futari te wo totte eien ni
doko made datte ikeru hazu
"mou hitori ja nai" to kimi wa sou ii
mata warau
mamoru beki daiji na mono ga ima atte
dakedo nasu sube mo naku tachi tsukusu toki wa
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo oikakushi
zetsubou ni nomi komaresou na toki wa
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
tatoe kono Sekai no ou ni datte kese wa shinai
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS
nee kono Sekai ni wa takusan no
shiawase ga arunda ne
itsuka futari nara
dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
kokoronai kotoba de kizutsuke you toshite mo
Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to sezuni
ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS
itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
soko ni kibou no kakera suranakatta toshite mo
watashi ga atte wa naranai mono deatte mo
kimi wa wasurenai deite kureru koto wo
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
ima sasagou
KANJI:
so, everything that makes me whole
ä»åć«ę§ććć
I'm Yours
ćć ćććŖć«ē¬ććććØ
ēć¾ćć¦åćć¦ć ć
ćć£ćØē§ćÆć
ćć®ę„ć®ēŗć«ééćć ććć®
éćę©ćć¦ćććć
ćć£ćØäøäŗŗć§
é ćé ćć©ćć¾ć§ćé ć
åćØäŗäŗŗ ęćåć£ć¦ę°øé ć«
ć©ćć¾ć§ć ć£ć¦č”ćććÆć
ććäøäŗŗćććŖććØåćÆććčØć
ć¾ćē¬ć
å®ćć¹ć大äŗćŖćć®ćä»ćć£ć¦
ć ćć©ęććć¹ććŖćē«ć”å°½ććęćÆ
åÆč½ę§ć失ć£ć¦ęéćåćč¦ćé ć
ēµ¶ęć«é£²ćæćć¾ććććŖęćÆ
ē§ćåćē §ććęćć«ćŖććć
ććØććć®äøēć®ēć«ć ć£ć¦ę¶ććÆććŖć
so, everything that makes me whole
ä»åć«ę§ććć
I'm Yours
ćć ćć®äøēć«ćÆććććć®
å¹øćććććć ć
ćć¤ćäŗäŗŗćŖć
čŖ°ććåć®ććØćåć¤ććØå¼ćć§
åæē”ćčØčć§å·ć¤ććććØćć¦ć
äøēćåć®ććØćäæ”ććććØćććć«
čØć®å ć被ććććØćć¦ć
ē§ćÆåć ćć®å³ę¹ć«ćŖććć
ćć®å¤ē¬ ēćæćē§ćÆē„ć£ć¦ćć
so, everything that makes me whole
ä»åć«ę§ććć
I'm Yours
ćć¤ćē§ćē„ćććØćć§ćććŖć
åæ ććć®å “ęć«ē§ćÆćććć
ććć«åøęć®ę¬ ēćććŖćć£ććØćć¦ć
ē§ćåØć£ć¦ćÆćŖććŖććć®ć§ćć£ć¦ć
åćÆåæććŖćć§ćć¦ćććććØć
čŖ°ćććē§ććć®ććØćē„ć£ć¦ć
ć ććē§ćÆåć®ććć«å Øć¦ć
ä» ę§ćć
INDONESIA:
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu
Hei, tertawa seperti ini
Baru pertama sejak aku lahir
Pasti aku
Untuk hari ini aku datang
Setelah melalui jalan yang penuh dengan kesalahan
Dengan senantiasa seorang diri
Jauh sampai sejauh sejauh apapun
Aku akan ada bersamamu dan meraih tanganmu selama-lamanya
Aku pasti dapat terus berjalan sampai ke manapun
"Sudah tidak sendrian lagi" kau katakan seperti itu
Aku kembali tertawa
Sekarang ada hal berharga yang harus kulindungi
Namun pada waktu
Kehilangan kemungkinan, kegelapan menyembunyikan dirimu
Saat ketika seperti ditelan oleh keputus asaan
Karena aku akan menjadi cahaya yang menerangimu
Yang tidak ilang misalkan saja itu oleh raja dunia ini
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu
Hei di dunia ini ada banyak
Kebahagiaan
Jika kita berdua
Seseorang menyebutmu sebagai pembohong
Meskipun dengan kata-kata yang berhati untuk melukaimu
Dunia akan melakukan sesuatu padamu tanpa mempercayaimu
Meskipun ia akan memakaikan padamu mahkota duri
Aku akan menjadi temanmu seorang
Aku mengetahui rasa sakit sepian itu
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu
Suatu hari nanti jika kau berhasil memahamiku
Aku pasti akan berada di tempat itu
Meskipun di sana tidak ada satupun kepingan harapan
Meskipun aku ada itu adalah hal yang tidak boleh ada
Kau tanpa melupakan dan ada untukku
Aku mengetahui hal itu lebih dari siapapun
Karena itu aku untukmu semuanya
Akan kupersembahkan sekarang
Labels
Guilty Crown